(via New York Times Book Review)
At 2,700 pages and almost 14 pounds, Webster’s Third [New International Dictionary] was a literally weighty work, the product of over 700 editor-years of effort, the publisher boasted. But it was widely denounced for what critics viewed as a lax admissions policy: it opened its columns to parvenus like “litterbug” and “wise up,” declined to condemn “ain’t,” and illustrated its definitions with quotations from down-market sources like Ethel Merman and Betty Grable. That was reason enough for The Times to charge that Merriam had “surrendered to the permissive school” and that the dictionary’s “say as you go” approach would surely accelerate the deterioration already apparent in the language.
Reblogged from Utne Reader
